果冻影院

XClose

Bentham Project

Home
Menu

Corrections for Correspondence X: 2703

FROM JOS脡 JOAQU脥N DE MORA

23 October 1820

Madrid 23 Octobre.

Monsieur et mon respectable ami: Apr猫s vous avoir 茅crit ma derniere lettre que je vous addressai par le moyen de Mr. Blaquiere, tout fut concert茅 entre Mr. Puiblanc et moi pour faire connaitre au Congr猫s vos offres g茅n茅reux. D'apr猫s le plan que nous tra莽ames, j'ecrivis une addresse dans la quelle, me rendant votre interpr猫te je fesais connaitre aux Cort猫s vos nobles et genereux desirs de contribuer avec votre exp茅rience et de vos lumieres 脿 la perfection du C么de que la commission de Legislation pr茅pare en ce moment; je demontrais la necessit茅 de secouer le joug des routines dans une entreprise dont depend le sort des g茅n茅rations futures et je vous designait comme le seul homme qui se soit elev茅 dans cette penible carriere 脿 toute la hauteur que la legislation philosophique peut atteindre et je profitais de cette occasion pour faire hommage aux Cortes de quelques exemplaires des Conseils que j'ai traduits sur votre manuscrit original. Le lendemain de notre derniere entrevue, c'est 脿 dire, le 20, Mr. P. presenta mon addresse au comencement de la s茅ance. Ordinairement on ne lit pas le texte de pareils 茅crits: on se contente d'en faire faire un extrait par un des S猫cr茅taires, mais Mr. P. ayant propos茅 qu'on lit l'original, on vota 脿 l'unanimit茅 des suffrages que mon addresse serait lue. Apr猫s cette lecture Mr. P. fit un discours sur l'importance d'un pareil offre; il fit de vous un 茅loge rempli de pens茅es fortes, et il vota pour l'admission. <Un autre> magistrat respectable prit la parole: il fit un analyse des bases principales <sur les> quels vous fondez vos doctrines legislatives, dont il declara avoir fait une 茅t<ude profonde> et reflechie: il daigna ajouter quelques mots de bienveillance 脿 mon 茅gard. Ensuite le Pre<sident> Calatrava apuya l'opinion des preopinans et enfin on vota l'admission des vos offres <avec> la mention honorable au proc猫s verbal. II y e没t un deput茅 qui se leva contre la <motion> qui dit qu'il 茅tait peu digne de la nation espagnole d'implorer les secours d'un <茅tranger> C'est un litterateur nomm茅 Mr. Vargas, mais on ne tarda pas 脿 le laisser sans <arguments> car on lui fit observer que comme membre de la commission des prisons, il avait <recommand茅> l'adoption du Panopticon pour les prisons de la Peninsule. Maintenant je vais <reproduire> le compte qu'on a rendu dans les journaux de cette partie de la s茅ance: ce n'en <est qu'un> faible resum茅 attendu que les Cortes publient un journal dans le quel se trou<ve le compte-rendu> dans tout son integrit茅: 'Las Cortes han oido con particular agrado la exp<osicion> presentada por D. Jose Joaquin de Mora a nombre y por encargo del <jurisconsulto in>gles Jeremias Bentham: recibieron con aprecio los egemplares que <aquel pre>senta de la obra de este escritor y le son sumamente gratos los <senti>mientos que manifiesta de cooperar con sus notorias luces y tale<ntos> a la consolidacion del sistema constitucional y felicidad de Esp<a帽a>. hagase mencion honorifica en las actas y diario.' Il ne me reste apr茅sent que de me mettre en communication avec la commission pour qu'elle me fasse savoir tout ce qu'elle voudra vous soumettre. J'ai re莽u en m锚me tems un avis de Mr. Toribio Nugnez, docteur de l'universit茅 de Salamanque dans le quel il me fait savoir qu'il a traduit les deux premiers volumes de vos Principes, qu'il a publi茅 le Prospectus de sa traduction et qu'il m'engage 脿 vous le faire passer, ce 脿 quoi je ne manquerai pas aussitot qu'il me sera parvenu. Ce proffesseur est un homme d'un grand savoir et qui ne gatera pas votre sublime ouvrage. J'attens avec la plus vive impatience les details du dinner public, dont Mr. Bernales negociant espagnol etabli 脿 Londres m'a envoy茅 un rapport tr猫s succint. Je ne puis pas encore vous accuser la reception de vos ouvrages, le batiment n'etant pas encore arriv茅 脿 Bilbao. J'esp猫re que rien ne lui sera arriv茅e et que nous aurons bient么t les nouvelles de son arriv茅e. Le Corps Legislatif s'occupe apr茅sent d'un plan d'instruction publique que je ne crois pas susceptible de produire de grands resultats. J'aurais voulu qu'on l'e没t laiss茅 pour la prochaine legislature et qu'on eut medit茅 d'avance ce que vous avez 茅crit sur cette branche importante des institutions sociales. Je vous prie Monsieur de me rapeller au souvenir de Mrs. Bowring, Coulson et Hunt et de me croire votre affectionn茅 et devou茅 serviteur.

J. J. de Mora

Monsieur

Monsieur Jeremie Bentham